‘Ojczyzna’ w powojennej korespondencji wojennej białoruskiej emigracji
Streszczenie w języku polskim
Artykuł poświęcony jest obecności wątku ojczyzny w korespondencji prowadzonej przez białoruskich emigrantów, chcących osiedlić się po II wojnie światowej we Francji. Odbiorcą korespondencji był Liavon Rydleuski, białoruski działacz emigracyjny. Listy przechowywane są w archiwum Biblioteki i Muzeum im. Franciszka Skaryny w Londynie. Zastosowaną metodą badawczą przez autorkę była jakościowa analiza treści. Pozwoliła ona na sformułowanie wniosku, że wątek ojczyzny pojawiał się w badanych listach w sposób nieoczywisty (niebezpośredni).
Słowa kluczowe
Pełny tekst:
PDFBibliografia
Bartmiński Jerzy, 1989, Jak biegną drogi ojczyzny?, „Ethos” 5, s. 165–171.
Bartmiński Jerzy, Sandomirskaja Irina, Telija Veronika, 1999, Ojczyzna w polskim i rosyjskim językowym obrazie świata, „Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury” 11, s. 25–49.
Bartaš Taccjana, 2005, Chto vy emigranty 1940-ch?, [w:] Da gistoryi biełaruskaj djaspary (Sšytak 1). Materyjały maładych naukoucau „Biełaruskaj dyjaspary prysvjaščajecca (2004), Minsk: Biełaruski knigazbor, s. 5–17.
Edensor Tim, 2002, Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, Kraków: Wydawnictwo UJ.
Gardzienka Aleg [Гардзіенка Алег], 2001, Pavajennaja biełaruskaja emigracyja i „Chronika” Mikoły Pańkoua, [w:] Mikoła Pańkous, Chronika biełaruskaga życia na czużynie (1945–1984 r.), Minsk: Bibliateka czasopisu „Biełaruski Gistoryczny Agljad”, s. 292–302.
Grzybowski Jerzy, 2011, Pogoń między Orłem Białym, Swastyką i Czerwoną Gwiazdą. Białoruski ruch niepodległościowy w latach 1939–1956, Warszawa: BET Studio.
Hardzijenka Natalia, 2014, Kwestia państwowości białoruskiej w myśli emigracyjnej po zakończeniu II wojny światowej, „Studia Interkulturowe” 8, s. 15–25.
Jurevič Liavon, 2011, Kraina Dy-Pi: zamaliouki pobytu i noravau z’ ljagiernych časou, „Zapisy” 34, s. 8–147.
Kalinouski Valer, 2019, Dzjeci Francyi. Gistoryi sem’jau, jakija pavieryli Stalinu, Minsk: „Knigazbor”.
Kipiel Vitaut, 2020, Biełarusy u ZŠA, Minsk: „Knigazbor” (wyd. 3).
Nisiobęcka Aneta, 2017, Niepożądani – Francja wobec emigracji polskiej w latach 1930–1944, „Studia Historyczne” R. LX, z. 3(239), s. 63–86.
Ossowski Stanisław, 1946, Analiza socjologiczna pojęcia ojczyzny, „Myśl Współczesna” 2 (lipiec), s. 154–175.
Palska Hanna, 1999, Badacz społeczny wobec tekstu. Niektóre problemy analizy jakościowej w socjologii i teorii kultury, [w:] Spojrzenie na metodę. Studia z metodologii badań socjologicznych, red. Henryk Domański, Krystyna Lutyńska, Andrzej W. Rostocki, Warszawa: Wydawnictwo IFiS PAN, s. 161–176.
Sękowski Paweł, 2023, Imigranci polscy we Francji 1939–1949. Ciąg dalszy integracji, przekł. Wojciech Prażuch, Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej.
Surviła Ivonka, 2008, Daroga. Staubcy – Kapengagen – Paryż – Madryt – Atava – Miensk, Radjo Svabodnaja Europa / Radjo Svaboda (pdf).
Szacki Jerzy, 1984, Wstęp, [w:] Stanisław Ossowski, O ojczyźnie i narodzie, Warszawa: PWN, s. 5–14.
Uździcka Marzanna, 2017, O wzorach i sposobach mówienia o ojczyźnie w wybranych tekstach Wielkiej Emigracji, [w:] Zachowanie językowe: spontaniczność i automatyzm, red. Magdalena Hawrysz, Marzanna Uździcka, Anna Wojciechowska, [seria: Zielonogórskie Seminaria Językoznawcze 2016], Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza UZ, s. 261–274.
Waszczyńska Katarzyna, 2023, Uchodźcy, żołnierze, „dipisi”. Białorusini w Europie Zachodniej w świetle korespondencji z Liavonem Rydleuskim (1946–1947) – prolegomena, „Studia Białorutenistyczne” 17, s. 28–44.
Wierzbicka Anna, 2007, Słowa klucze. Różne języki – różne kultury, przekł. Izabela Duraj-Nowosielska, Warszawa: Wydawnictwa UW.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2024.36.271
Data publikacji: 2024-08-09 22:16:33
Data złożenia artykułu: 2023-12-13 12:12:38
Statystyki
Wskaźniki
Odwołania zewnętrzne
- Brak odwołań zewnętrznych
Prawa autorskie (c) 2024 Katarzyna Waszczyńska
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.