Tłumacząc HOME i HOMELAND. Od poetyki do polityki
Streszczenie w języku polskim
Pełny tekst:
PDFBibliografia
Bachelard Gaston, 1957/2008, La Poétique de l’espace, Paris: PUF.
Bartminski Jerzy, 2009, Aspects of Cognitive Ethnolinguistics, red. Jörg Zinken, London i Oakville, CT: Equinox.
Bartminski Jerzy, Bielinska-Gardziel Iwona, 2012, Polski jezykowo-kulturowy obraz domu (cz. I), [w:] Wartosci w jezykowo-kulturowym obrazie swiata Słowian i ich sasiadów, 1, red. Maciej Abramowicz, Jerzy Bartminski, Iwona Bielinska-Gardziel, Lublin: Wydawnictwo UMCS, s. 9–46.
British National Corpus (BNC), www.natcorp.ox.ac.uk.
Bułat Silva Zuzanna, 2012, Portugalski DOM – uma casa portuguesa, [w:] Wartosci w jezykowo-kulturowym obrazie swiata Słowian i ich sasiadów, 1, red. Maciej Abramowicz, Jerzy Bartminski, Iwona Bielinska-Gardziel, Lublin: Wydawnictwo UMCS, s. 123–135.
Corpus of Contemporary American English (COCA), http://corpus.byu.edu/coca.
Farge Sylvain, 2003, Zwischen Struktur und Kognition: Heim und Haus im Vergleich, [w:] Am Ende bleibt das Wort. Mélanges en l’honneur de Jacques Poitou, Séminaire LYLIA, red. H. Baldauf-Quilliatre, L. Faivre, M.-H. Pérennec, Lyon: Editions „Rime”.
Fidelius Petr, 1998, Rec komunistické moci, Prague: Fund for Central and East European Book Projects.
FRANTEXT, www.frantext.fr.
Lakoff George, Johnson Mark, 1999, Philosophy in the Flesh, Chicago: Chicago University Press.
Larkin Philip, 1988, Collected Poems, London: Faber & Faber.
Larkin Philip, 1991, 44 wiersze, tłum. Stanisław Baranczak, Kraków: ARKA.
MyEnglishCorpus, korpus jezyka angielskiego, 1,3 miliona wyrazów, teksty z www.gutenberg. org.
MyFrenchCorpus, korpus jezyka francuskiego, 1,3 miliona wyrazów, teksty z www.gutenberg. org.
Oxford English Dictionary (OED), www.oed.com.
Sikorski Radek, 1997, The Polish House: An Intimate History of Poland, Weidenfeld & Nicholson.
Stepien Maciej A., 2012, Hiszpanski jezykowy obraz DOMU, [w:]Wartosci w jezykowo-kulturowym obrazie swiata Słowian i ich sasiadów, 1, red. Maciej Abramowicz, Jerzy Bartminski, Iwona Bielinska-Gardziel, Lublin: Wydawnictwo UMCS, s. 107–121.
Vanková Irena, 2012, Dum i domov v ceškoj jazykovoj kartine mira, [w:] Wartosci w jezykowo-kulturowym obrazie swiata Słowian i ich sasiadów, 1, red. Maciej Abramowicz, Jerzy Bartminski, Iwona Bielinska-Gardziel, Lublin: Wydawnictwo UMCS, s. 47–68.
Wierzbicka Anna, 1996, Semantics: Primes and Universals, Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka Anna, 1997, Understanding Cultures through their Key Words, Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka Anna, 2006, Semantyka. Jednostki elementarne i uniwersalne, tłum. Adam Głaz, Lublin: Wydawnictwo UMCS.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2014.26.87
Data publikacji: 2015-05-19 12:22:46
Data złożenia artykułu: 2015-04-18 10:56:38
Statystyki
Wskaźniki
Odwołania zewnętrzne
- Brak odwołań zewnętrznych
Prawa autorskie (c) 2015 Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.