Infiltration of the Belarusian and Regional Phonetic Features (Vowel System) into the Polish and Russian-Language Tombstone Inscriptions in Necropoleis in the 19th and the First Half of the 20th Centuries in Modern Northwestern Belarus
Abstract
The aim of the paper is to study the repetitive texts recorded on inscriptions from Catholic, Orthodox and multi-faith cemeteries in northwestern Belarus, with an emphasis on the contacts between the languages existing in these areas, by the method of linguistic analysis. The author presents the types of influence of the Belarusian and regional phonetic features on the vocalic system of Polish- and Russian-language tombstone inscriptions. It has been proved that the process of the infiltration of the Belarusian and regional phonetic features has general and specific attributes, and the area of their distribution depended on the overall literacy at that time.
Keywords
Full Text:
PDF (Русский)References
Dziatko, Dzmitryj Vasiĺjevič (red.). (2017). Sučasnaja bielaruskaja litaraturnaja mova. Minsk: Vyšejšaja škola. [Дзятко, Дзмітрый Васільевіч (рэд.). (2017). Сучасная беларуская літаратурная мова. Мінск: Вышэйшая школа.]
Haponienka, Iryna Aliehaŭna. (2012). Lieksika bielaruskaj litaraturnaj movy XIX – pačatku XX st.: asablivasci stanaŭliennia i razviccia. Minsk: BDU. [Гапоненка, Ірына Алегаўна. (2012). Лексіка беларускай літаратурнай мовы ХІХ – пачатку ХХ ст.: асаблівасці станаўлення і развіцця. Мінск: БДУ.]
Karaś, Halina. (2010). Cmentarze na Litwie jako znak wielokulturowego dziedzictwa Wielkiego Księstwa Litewskiego. W: Jolanta Mędelska, Zofia Sawaniewska-Mochowa (red.), Językowe i kulturowe dziedzictwo Wielkiego Księstwa Litewskiego (s. 61–75). Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego.
Karaś, Halina. (2011). Uwagi o polskich inskrypcjach nagrobnych na Litwie. W: Feliks Czyżewski, Agnieszka Dudek-Szumigaj, Lubow Frolak (red.), Nekropolie jako znak kultury pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego (s. 93–105). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Konczewska, Katarzyna (2014). Uwagi o polszczyźnie inskrypcji nagrobnych na Grodzieńszczyźnie. Acta Baltico Slavica, 38, s. 67–88.
Kozłowska-Doda, Jadwiga. (2000). Język polski napisów cmentarnych z Białorusi środkowej (rejon dzierżyński). W: Ewa Wolnicz-Pawłowska, Wanda Szulowska (red.), Kontakty językowe polszczyzny na pograniczu wschodnim (s. 109–122). Warszawa: Semper.
Kryvicki, Aliaksandr Antonavič. (2003). Dyjaliektalohija bielaruskaj movy. Minsk: Vyšejšaja škola. [Крывіцкі, Аляксандр Антонавіч. (2003). Дыялекталогія беларускай мовы. Мінск: Вышэйшая школа.]
Kurzowa, Zofia. (1993). Język polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich XVI–XX w. Warszawa-Kraków: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Mędelska, Jolanta. (2006). Dyferencjalne regionalizmy północnokresowe z zakresu fonetyki odzwierciedlone w „Opowiadaniu z czasów wojny (1919–1923)”. Linguistica Bidgostiana, III, s. 140–161.
Ostrówka, Małgorzata. (2014). Napisy nagrobne w Rzeżycy i Krasławiu (Łotwa) jako przykład koegzystencji kultur i języków w Łatgalii. Acta Baltico Slavica, 38, s. 40–66.
Smułkowa, Elżbieta. (2002). Białoruś i pogranicza: Studia o języku i społeczeństwie. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Tichoniuk, Bazyli. (2000). Imiona i ich formy: na pograniczu polsko-białoruskim od XVI wieku do roku 1839. Zielona Góra: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej im. Tadeusza Kotarbińskiego.
Trojnickij, Nikolaj Aleksandrovič (red.). (1904a). Pervaâ vseobŝaâ perepisʹ naseleniâ Rossіjskoj imperіi, 1897 g. T. XXII. Minskaâ gubernіâ. Sankt-Peterburg: Izdanіe centralʹnago statističeskago komiteta vnutrennih del. [Тройницкий, Николай Александрович (ред.). (1904a). Первая всеобщая перепись населения Россійской имперіи, 1897 г. Т. XXII. Минская губернія. Санкт-Петербургъ: Изданіе центральнаго статистическаго комитета внутренних дѣлъ.]
Trojnickij, Nikolaj Aleksandrovič (red.). (1904b). Pervaâ vseobŝaâ perepisʹ naseleniâ Rossіjskoj imperіi, 1897 g. T. XXII. Minskaâ gubernіâ. Sankt-Peterburg: Izdanіe centralʹnago statističeskago komiteta vnutrennih del. [Тройницкий, Николай Александрович (ред.). (1904b). Первая всеобщая перепись населения Россійской имперіи, 1897 г. Т. XXII. Минская губернія. Санкт-Петербургъ: Изданіе центральнаго статистическаго комитета внутреннихъ дѣлъ.]
Turska, Halina. (1983). Język polski na Wileńszczyźnie. W: Janusz Rieger, Wiaczesław Werenicz (red.), Studia nad polszczyzną kresową. T. 2 (s. 15–23). Warszawa: Wydawnictwo Semper.
Uscinovič, Hanna Kanstancinaŭna. (2011). Sloŭnik asabovych ulasnych imion: dlia rabotnikaŭ pašpartnych staloŭ i kadravych službaŭ, ZAHSaŭ, nataryjaĺnych kantor i jurydyčnych kansuĺtacyj, rabotnikaŭ druku, nastaŭnikaŭ i studentaŭ. Minsk: Litaratura i Mastactva. [Усціновіч, Ганна Канстанцінаўна. (2011). Слоўнік асабовых уласных імён: для работнікаў пашпартных сталоў і кадравых службаў, ЗАГСаў, натарыяльных кантор і юрыдычных кансультацый, работнікаў друку, настаўнікаў і студэнтаў. Мінск: Літаратура і Мастацтва.]
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ff.2021.39.2.209-226
Date of publication: 2021-12-27 11:14:36
Date of submission: 2021-02-27 19:13:24
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.