Metadiscursive markers of tropic sense in French and Polish
Abstract
Keywords
Full Text:
PDF (Français (France))References
Bogusławski, A. (1971). O metaforze. Pamiętnik Literacki, 4, 113–126.
Douay-Soublin, F. (1994). Les figures de rhétorique : actualité, reconstruction, remploi. Langue française, 101, 13–25.
Ducrot, O. (1984). Esquisse d’une théorie polyphonique de l’énonciation. In : O. Ducrot, Le Dire et le Dit (pp. 173–233). Paris : Minuit.
Ducrot, O., Schaeffer, J.-M. (1995). Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris : Seuil.
Dumarsais, C. Ch. (1757, rééd. 1988). Des tropes ou des différents sens. Paris : Flammarion.
Groupe q. (1970). Rhétorique générale. Paris : Seuil.
Haidu, P. (1978). Au début du roman, l’ironie. Poétique, 36, 443–466.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1978). Ironie comme trope. Poétique, 36, 108–127.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1986). L’Implicite. Paris : Armand Colin.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1985). Les Métaphores dans la vie quotidienne. Paris : Minuit.
Le Guern, M. (1973). La sémantique de la métaphore et de la métonymie. Paris : Larousse.
Rastier, F. (1994). Tropes et sémantique linguistique. Langue française, 101, 80–101.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ff.2018.36.1.163-174
Date of publication: 2018-11-05 11:24:46
Date of submission: 2018-02-22 20:13:07
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2018
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.