Der r-Laut im Englischen realisiert von polnischen Muttersprachlern – seine authentische und nicht authentische Variante
Abstract
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
Schlagworte
Volltext:
PDF (English)Literaturhinweise
Cohen, A. (2017). Faking it: how do actors actually learn to speak with accents? www.refinery29.com/2017/05/150222/actors-fake-accents-in-movies.
Cruttenden, A. (2015). Gimson’s Pronunciation of English. 8th edition London: Routledge.
Dłuska, M. (1983). Fonetyka polska. Artykulacje głosek polskich. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa.
Dukiewicz, L., Sawicka, I. (1995). Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.
Jaworski, S., Gillian, E. (2011). On the phonetic instability of the Polish rhotic /r/. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 47(2), 380-398.
Ladefoged, P. (1975). A Course in Phonetics. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
Ladefoged, P., Maddieson, I. (1996). The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell Publishing.
Mizak, M. (2016). What kind of /r/ is linking /r/? An analysis of the realization of /r/ in linking /r/ in RP on the basis of Polish phonetic books. Lublin Studies in Modern Languages and Literature 40(1), 151-167. http://journals.umcs.pl/lsmll/article/view/2721/2879
Ostaszewska, D., Tambor, J. (2000). Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Sobkowiak, W. (1996). English Phonetics for Poles. Poznań: Bene Nati.
Stolarski, Ł. (2013). Articulation of the Polish /r/ in the intervocalic position. In Kuczyński, M. and Szymański, L. (eds.), Language, Thought and Education: Across Systems. Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, 21-35.
Stolarski, Ł. (2015). Further analysis of the articulation of /r/ in Polish - the postconsonantal position. SKY Journal of Linguistics 28, 349-379.
Szpyra-Kozłowska, J. (2015a). Pronunciation in EFL Instruction: A Research-Based Approach. Bristol: Multilingual Matters.
Szpyra-Kozłowska, J. (2015b). Input to loanword adaptation of anglicisms in Polish. In Bloch-Rozmej, A. & A. Bondaruk (eds), Spotlight on Melody and Structure in Syntax and Phonology. Lublin: KUL, 305-329.
Szpyra-Kozłowska, J., Bryła-Cruz, A. (in press): Phonetics and Hollywood. Fake and authentic Polish English in Sophie’s Choice and The Zookeeper’s Wife.
Valdespino, A. (2002). Acting in the thick of accents. http://articles.latimes.com/2002/jul/23/entertainment/et-valdespino23
Wells, J. (1982). Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzchowska, B. (1980). Wymowa polska. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych.
Zając, M., Rojczyk, A. (2017). Comparison of /r/ realizations in Polish and Polish English. Paper presented at Approaches to Phonetics and Phonology conference, Lublin, June 2017.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2018.42.1.81
Date of publication: 2018-04-06 09:58:10
Date of submission: 2017-11-12 10:50:10
Statistiken
Indikatoren
Refbacks
- Im Moment gibt es keine Refbacks
Copyright (c) 2018 Jolanta Szpyra-Kozłowska
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.