Kontextuelle Bedeutung von „stereotypen Sprechakten”

Maurice Kauffer

Abstract


Das Volume enthält keine Abstracts in deutscher Sprache.


Schlagworte


context; contextual meaning; pragmatic phraseologism; pragmateme; stereotypical speech act.

Literaturhinweise


Anquetil, S. (2009). Données contextuelles et degré de conventionnalité dans les actes de langage indirects. In M. Sandré (Ed.), Analyse du discours et contexts (pp. 41-52). Limoges: Lambert-Lucas.

Austin, J. L. (1970). Quand dire, c’est faire. Paris: Seuil.

Benveniste, E. (1966). Problèmes de liguistique générale, Vol. 1. Paris: Gallimard. Blanco, X. (2014). Inventaire lexicographique d'une sous-classe de phrasèmes délaissée: les pragmatèmes. Cahiers de Lexicologie, 104, 133-153.

Brézillon, P. (2006). Vers d’autres contextes: entretien avec … Pratiques, 129-130, 243-248.

Burger, H., Buhofer, A., & Sialm, A. (Eds.) (1982). Handbuch der Phraseologie. Berlin: De Gruyter.

Burger, H., Dobrovol'skij, D., Kühn, P., & Norrick, N. R. (2007). Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, Vol. 1. Berlin: De Gruyter.

Charaudeau, P., & Maingueneau, D. (2002). Dictionnaire d’analyse du discours. Paris: Seuil.

Charolles, M. (1996). Quand intervient le contexte dans la résolution des ambiguïtés? Scolia, 6, 163-184.

Coulmas, F. (1981). Routine im Gespräch. Zur pragmatischen Fundierung der Idiomatik. Wiesbaden: Athenaion.

Crévenat-Werner, D. (1996). Les contextes de contexte – La notion de contexte dans les dictionnaires. Scolia, 6, 13-38.

Cusin-Berche, F. (2003). Les mots et leur contexte. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.

Delhay, C. (1996). Texte, contexte, contextualisation: a-t-on progressé? Scolia, 6, 61-86.

Desclés, J.-P. (1997). Systèmes d’exploration contextuelle. In C. Guimier (Ed.), Cotexte et calcul du sens (pp. 215-232). Caen: PU de Caen.

Dobrovol’skij, D. (1980). Zur Dialektik des Begriffs der textbildenden Potenzen von Phraseologismen. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 33(6), 690-700.

Edmonds, A. (2016). Le rôle du contexte dans le traitement des expressions conventionnelles. Cahiers de lexicologie, 108, 107-123.

Fillietaz, L. (2006). La place du contexte dans une approche praxéologique. Le cas de l’argumentation dans les interactions scolaires. Pratiques, 129-130, 71-88.

Fléchon, G., Frassi, P., & Polguère, A. (2012). Les pragmatèmes ont-ils un charme indéfinissable? In P. Ligas & P. Frassi (Eds.), Lexiques. Identités, Cultures (pp. 81-104). Vérone: QuiEdit.

Fónagy, I. (1997). Figement et changements sémantiques. In M. Martins-Baltar (Ed.), La locution entre langue et usages (pp.131-164). Paris: ENS Editions.

Guimier, C. (1997). Avant-propos. In C. Guimier (Ed.), Co-texte et calcul du sens (pp. 7-10). Caen: PU de Caen.

Hyvärinen, I., & Liimatainen, A. (Eds.) (2011). Beiträge zur pragmatischen Phraseologie (= Finnische Beiträge zur Germanistik 25). Frankfurt/Main: Peter Lang.

Kauffer, M. (à par. a). De la pragmaticalisation en phraséologie. Actes du IVe congrès Phrasis Bucarest 2017, 12 p.

Kauffer, M. (à par. b). La pragmatique est-elle soluble dans la phraséologie ? Actes du Colloque « La Phraséologie Française: Débats théoriques et dimensions appliquées, 21- 22 septembre 2017 ». Arras: Université d’Artois, 10 p.

Kauffer, M. (2017). De la notion de pragmatème en phraséologie. In C. De Giovanni (Ed.), Fraseologia e paremiologia: passato, presente, future (pp.70-81). Milan: Franco Angeli.

Kauffer, M. (2018): Qu’est-ce qu’un ALS? Verbum XL, 1, 35-50.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). Le traitement du contexte en analyse du discours en interaction. In M. Sandré (Ed.), Analyse du discours et contexts (pp. 9-16). Limoges: Lambert-Lucas.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2012). Le contexte revisité. Corela, 1-24. Retrieved September 10, 2018, from http://corela.revues.org/2627.

Kleiber, G. (1997). Quand le contexte va, tout va et … inversement. In C. Guimier (Ed.), Co-texte et calcul du sens (pp. 11-29). Caen: PU de Caen.

Kleiber, G. (2006). Introduction au(x) contexte(s). Pratiques, 129-130, 17-19.

Kleiber, G. (2009). D'un contexte à l'autre: aspects et dimensions du contexte. L'information grammaticale, 123, 7-32.

Lenk, H., & Stein, S. (Eds.). (2011). Phraseologismen in Textsorten (=Germanistische Linguistik, 211-212).

Mel’čuk, I. (2013). Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes, mais...Cahiers de lexicologie, 102, 129-149.

Mellado-Blanco, C. (Ed.). (2008). Beiträge zur Praseologie aus textueller Sicht. Hamburg: Verlag Dr. Kovac.

Métrich, R. (2012). Petit dictionnaire permanent des ‘actes de langages stéréotypés’ (ALS) – Microstructure de ‘tu parles!’. Nouveaux Cahiers d’allemand, 1, 3-17.

Ruusila, A. (2015). Pragmatische Phraseologismen und ihre lexikografische Darstellung. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Schemann, H. (1993). Deutsche Idiomatik – Die deutschen Redewendungen im Kontext. Stuttgart/Dresden: Klett Verlag.

Schmoll, P. (1996). Production et interprétation du sens: la notion de contexte est-elle opératoire ? Scolia, 6, 235-255.

Searle, J. R. (1972). Les actes de langage – Essai de philosophie du langage. Paris: Hermann.

Stein, S. (1995). Formelhafte Sprache. Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwärtigen Deutsch. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Stein, S. (2004). Formelhaftigkeit und Routinen in mündlicher Kommunikation. In K. Steyer (Ed.), Wortverbindungen – mehr und weniger fest (pp. 262-288). Berlin: De Gruyter.

Victorri, B. (1997). Modéliser les interactions entre une expression polysémique et son co-texte. In C. Guimier (Ed.), Co-texte et calcul du sens (pp. 233-245). Caen: PU de Caen.

Winzer-Kiontke, B. (2016). Routineformeln als Lehr-/Lerngegenstand. München: Iudicium

Sources:

Aubert, B. (2001). Descente d’organes. Paris: Seuil.

Giraudoux, J. (1945). La folle de Chaillot. Paris: Grasset.

Izzo, J. C (1996). Chourmo. Paris: Gallimard.

Loeb, C. (1993). Bon chic. Paris: Seuil.

Queneau, R. (1967). Zazie dans le métro. Paris: Gallimard.

Wolf, C. (1978). Kindheitsmuster. Darmstadt: Luchterhand.Traduction par G. Riccardi (1987): Trame d’enfance. Aix-en-Provence: Alinéa.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2018.42.4.39
Date of publication: 2019-02-05 13:40:18
Date of submission: 2018-06-30 10:50:42


Statistiken


Sichtbarkeit von Abstracts - 1225
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Français (France)) - 528

Indikatoren



Refbacks

  • Im Moment gibt es keine Refbacks


Copyright (c) 2019

Creative-Commons-Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.