Die Interpretation der phraseologischen Wendungen am Beispiel adverbialer Ausdrücke - die innere Kombinatorik und der ko-textuelle Gebrauch

Lassâad Oueslati

Abstract


Das Volume enthält keine Abstracts in deutscher Sprache.


Schlagworte


cotext/context, phraseology, conceptual content, semantic content, unilexical, hetero-entity/self-entity

Literaturhinweise


Bally, Ch. (1921). Traité de stylistique française. Heidelberg: Carl Winters

Universitatsbuchhandlung

Borillo, A. (1991). La nature compositionnelle de l’aspect. Travaux de linguistique et de philologie, 29, 97-102.

Frath, P., & Gledhill, Ch. (2005). Qu'est-ce qu'une unité phraséologique ? In C. Bolly, J-R. Klein, & B. Lamirov (Eds.), La Phraséologie dans tous ses états. Actes du colloque "Phraséologie 2005", 13-15 oct. 2005. Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, 31/2-4, 11-25.

Gross, G. (1996). Les expressions figées en français et autres locutions. Paris: Ophrys.

Guimier, C. (1996). Les adverbes en français : le cas des adverbes en–ment. Paris: Ophrys.

Legallois, D., & Tutin, A. (2013). Présentation : Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages, 189, 3-25.

Mejri, S. (1994). Séquences figées et expression de l'intensité. Essai de description sémantique. Cahiers de lexicologie, 65, 111-122.

Mejri, S. (1997). Le figement lexical, description linguistique et structuration sémantique. Tunis: Publications de la Faculté des Lettres de la Manouba.

Mejri, S. (1998). Structuration sémantique et variation des séquences figées. In S. Mejri, G. Gross, A. Clas, & T. Baccouche (Eds.), Le figement lexical. Actes de la 1re Rencontre Linguistique Méditerranéenne RLM (pp. 103-112). Tunis: CERES.

Mejri, S. (1999). Unité lexicale et poylexicalité. Linx, 40, 79-93

Mejri, S. (2003). Introduction : polysémie et polylexicalité. Syntaxe & sémantique, 5, 13-30.

Mejri, S. (2006). Polylexicalité, monolexicalité et double articulation. Cahiers de Lexicologie, 2, 209-221.

Mejri, S. (2007). Les adjectivaux ambivalents : morphologie et prédication. In S. Mejri (Ed.), À la croisée des mots. Hommages à Taïeb Baccouche (pp. 193-205). Sousse: Université de Sousse & Université de Paris 13.

Mejri, S. (2008). La double combinatoire des séquences figées. In G. Gross, & K. U. Schulz (Eds.), Linguistics, computer, science and language processing. Festschrift for Franz Guentner on the occasion of his 60th birthday (Tributes) (pp. 259-270). London: College Publications.

Mejri, S. (2011). Figement, collocation et combinatoire libre. In J.-C Anscombre, & S. Mejri (Eds.), Le figement linguistique : la parole entravée (pp. 41-62). Paris: Honoré Champion.

Mejri, S. (2017). L’expression du contenu grammatical, entre morphosyntaxe et lexique. In C. Badiou-Montferrand, S. Bajric, & Ph. Monneret (Eds.), Penser la langue. Sens, texte, histoire (pp. 293-307). Paris: Honoré Champion.

Oueslati, L. (2006). Les constructions adverbiales en français contemporain. Thèse à la carte. Villeneuve d’Ascq: ANRT.

Oueslati, L. (2015). Les adverbiaux classifieurs de prédicats de déplacement. Synergie Tunisie, 4, 35-50.

Oueslati, L. (2018). Adverbiaux appropriés et propriétés aspectuelles. In O. Soutet, S. Mejri, & I. Sfar (Eds.), La phraséologie : Théories et applications (pp. 81-92). Paris: Honoré Champion.

Perrin, L. (2011), Figement, énonciation et lexicalisation citative. In J.-C. Anscombre, & S. Mejri (Eds.), Le figement linguistique : La parole entravée (pp. 81-94). Paris: Honoré Champion.

Prandi, M. (2016). Les métaphores conflictuelles dans la création de concepts et de termes. Langue française, 189, 35-48. DOI: 10.3917/lf.189.0035.

Sources:

Frantext, Retrieved from https://www.frantext.fr/repository/frantext.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2018.42.4.60
Date of publication: 2019-02-05 13:40:19
Date of submission: 2018-12-09 19:27:12


Statistiken


Sichtbarkeit von Abstracts - 1134
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Français (France)) - 480

Indikatoren



Refbacks

  • Im Moment gibt es keine Refbacks


Copyright (c) 2019

Creative-Commons-Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.