La spontanéité des émotions mise à l’épreuve sur internet : exprimer, susciter, manipuler
Résumé
Face au développement de la communication médiée par les réseaux, l’expression des émotions a subi d’importants changements. Cette contribution propose une analyse linguistique de l’expression des émotions sur internet. Afin d’examiner la façon dont l’expression des émotions peut être exploitée par l’énonciateur, l’étude a porté sur un discours propagandiste diffusé sur internet. Plus particulièrement, Dabiq et Dar al-Islam, les deux revues publiées en ligne par l’État islamique, ont constitué notre corpus. Il a été ainsi possible de voir comment les émotions, par nature spontanées, se traduisent ici en productions soigneusement formulées.
Mots-clés
Texte intégral :
PDFRéférences
Arndt, H., & Janney R. W. (1991). Verbal, prosodic, and kinesic emotive contrasts in speech. Journal of pragmatics, 15(6), 521-549.
Ascone, L. (2018). La radicalisation à travers l'expression des émotions sur internet (Doctoral dissertation, Université de Cergy-Pontoise).
Ben-Ze′ev, A. (2005). ‘Detattachment’: the unique nature ofonline romantic relationships. In Y. Amichai-Hamburger (Ed.), The social net: Human behavior incyberspace (pp. 115–138). New York: Oxford University Press.
Caffi C., & Janney R. W. (1994). Toward a Pragmatics of Emotive Communication. Journal of Pragmatics, 22(3), 325-373.
Christophe, V. (1998). Les émotions : tour d'horizon des principales théories: Vol. 3. Presses Universitaires du Septentrion. DOI: 10.4000/books.septentrion.50970.
Di Cesare, D. (2017): Terrore e modernità. Torino: Giulio Einaudi Editore.
Ducol, B. (2015). Devenir jihadiste à l’ère numérique. Une approche processuelle et situationnelle de l’engagement jihadiste au regard du Web (Doctoral dissertation thesis, Université de Laval, Québec, Canada).
Retrieved November, 2, 2019, from https://corpus.ulaval.ca/jspui/bitstream/20.500.11794/25744/1/31398.pdf.
Ekman, P. (1992). An argument for basic emotions. Cognition & Emotion, 6(3-4), 169-200.
Goossens, V. (2005). Les noms de sentiment. Esquisse de typologie sémantique fondée sur les collocations verbales. Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues, 32, 103-121.
Harkins J., & Wierzbicka A. (2001). Emotions in crosslinguistic perspective: Vol. 17. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Kramer, A. D., Guillory J. E., & Hancock J. T. (2014). Experimental evidence of massive-scale emotional contagion through social networks. PNAS. Proceedings of the National Academy of Sciences. DOI: 10.1073/pnas.132004111.
Kramsch, C. J. (2009). The Multilingual Subject: What Foreign Language Learners Say About their Experience and why it Matters. New York: Oxford University Press.
Mantovani, G. (2002). Internet haze: why new artifacts canenhance situation ambiguity. Culture and Psychology 8, 307–326.
Marsella S. C., & Gratch J. (2009). EMA: A process Model of Appraisal Dynamics. Cognitive Systems Research, 10(1), 70-90.
Plantin, C. (2011). Les Bonnes raisons des émotions : principes et méthode pour l'étude du discours émotionné. Berne: Peter Lang Verlag.
Sapir, E. (1921). Language: an Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt Brace.
Sartre, J. P. (1962). Sketch for a Theory of the Emotions. Hove: Psychology Press.
Scherer, K. R. (2001). Appraisal considered as a process of multilevel sequential checking. In K. R. Scherer, A. Schorr, & T. Johnstone (Eds.), Appraisal processes in emotion: Theory, methods, research (92-120). New York: Oxford University Press.
Scherer, K. R. (2005). What are Emotions? And how can they be Measured? Social Science Information, 44(4), 695-729.
Shaver, P., Schwartz, J., Kirson, D., & O'Connor, C. (1987). Emotion knowledge: further exploration of a prototype approach. Journal of personality and social psychology, 52(6). DOI: 10.1037//0022-3514.52.6.1061.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2020.44.1.125-134
Date of publication: 2020-05-01 01:07:19
Date of submission: 2019-10-01 10:49:43
Statistiques
Indicateurs
Renvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.
Droit d'auteur (c) 2020,
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 4.0 International.