Лингвокултурологична интерпретация на турцизмите в християнски религиозни текстове

Mariyana Petrova Tsibranska-Kostova

Streszczenie w języku polskim


Lingwistyczno-kulturowa interpretacja turcyzmów w chrześcijańskich tekstach religijnych

Jedną z najważniejszych tendencji obserwowanych w leksyce języka bułgarskiego w okresie osmańskim jest obecność obcego słownictwa, zwłaszcza tzw. turcyzmów lub osmanizmów. W artykule omówiono funkcję konotacyjną kilku tureckich zapożyczeń w Żywocie prologowym św. Jerzego Nowego Sofijskiego. Jeden z jego odpisów, zwany Elenskim, pochodzący z początku XVIII wieku, jest adaptacją nieznanego autora. W celu uaktualnienia emocjonalnego postrzegania męczeństwa, które miało miejsce dwa wieki temu oraz w dążeniu do autentyczności i wiarygodności opowieści, zostały do niej wprowadzone tureckie określenia elementów ówczesnej rzeczywistości. Dzięki tej przeróbce tekst, choć oddalił się od oryginału, stał się bardziej zrozumiały dla przeciętnego czytelnika, a przesłanie dzieła zostało pogłębione.


Słowa kluczowe


term 1 Synaxsar Life of St. George from Sofia, Bulgarian Language during the Ottoman period

Bibliografia


Angelov 1967: Angelov, Bonyo. From the Old Bulgarian, Serbian and Russian Literature. Vol. 2. Sofia: BAS Press, 1967. [In Bulgarian: Ангелов, Боньо. Из старата българска, сръбска и руска литература. Т. 2. София: БАН, 1967.]

Bayerle 2011: Bayerle, Gustav. Pashas, Begs, and Effendis: A Historical Dictionary of Titles and Terms in the Ottoman Empire. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2011. https://doi.org/10.31826/9781463229894 (accessed: 03.09.2021).

BER: Bulgarian Etymologic Dictionary. Sofia: BAS, 1971– [In Bulgarian: БЕР: Български етимологичен речник. София: БАН, 1971–.]

Bogdanovic 1976: Bogdanović, Dimitrije. “The Life of St. John from Kratovo (Life of George the New).” Zbornik istorije književnosti. Odeljenje jezika i književnosti. Beograd, no 10 (1976): 203–267. [In Serbian: Богдановић, Димитриje. “Житиje Георгиjа Кратовца (Житие Георгия Нового).“ Зборник историje књижевности. Одељење језика и књижевности. Београд, no 10 (1976): 203–267.]

Boyar & Fleet 2010: Boyar, Ebru & Kate Fleet. A Social History of Ottoman Istanbul. Cambridge University Press, 2010.

Dinekov 1939: Dinekov, Petar. Sofia Men of Letters during the 16th Century. Vol. 1. Priest Peyo. Sofia University Press, 1939. [In Bulgarian: Динеков, Петър. Софийски книжовници през XVI век. Т. 1. Поп Пейо. София, СУ, 1939.]

Dobreva 2008: Dobreva, Antoaneta. Iranisms in the Bulgarian Language. Sofia: Academy of the Ministry of Internal Affairs, 2008. [In Bulgarian: Добрева, Антоанета. Иранизми в българския език. София: Академия на МВР, 2008.]

Еlenski 1973: Elenski, Yordan. “Russian-Bulgarian Lingusitic Parallels (polovy – polovtsy – kumanin – kumuden).” In Tagamlitska, Galina et al., eds. Slavistichni prouchvaniya: 79–88. Sofia: Nauka i izkustvo, 1973. [In Bulgarian: Еленски, Йордан. „Руско-български езикови паралели (половы – половцы – куманин – кумуден).“ В: Тагамлицка, Галина и кол., ред. Славистични проучвания: 79–88. София: Наука и изкуство, 1973.]

Evlogieva-Katsarova 2013: Еvlogieva-Katsarova, Tsveta. “Artistic Design of the Manuscripts from the Sofia Literary Center of the 15th–16th Centuries.” PhD thesis. Sofia: National Academy of Arts, 2013. [In Bulgarian: Евлогиева-Кацарова, Цвета. „Художествено оформяне на ръкописите от Софийското книжовно средище XV–XVI в.“ Докторска дисертация. София: Национална художествена академия, 2013.]

Georgieva 1988: Georgieva, Tsvetana. The Janissaries in the Bulgarian Lands. Sofia: Nauka i izkustvo, 1988. [In Bulgarian: Георгиева, Цветана. Еничарите в българските земи. София: Наука и изкуствo, 1988.]

Gergova 2015a: Gergova, Ivanka. “St. George the New Martyr of Sofia / Kratovo. The Rise of the Cult.” Balcanoslavica, no 40–44 (2015): 53–60. [In Bulgarian: Гергова, Иванка. „Свети Георги Нови Софийски (Кратовски). Възникване на култа.“ Balcanoslavica, no 40–44 (2015): 53–60.]

Gergova 2015b: Gergova, Ivanka. “St. George the New Martyr of Sofia: Dissemination and Aspects of the Cult.” In Gergova, Iv. & Em. Mutafov, eds. Heroes, Cults, Saints: 45–72. BAS Institute of Arts Studies, 2015. [In Bulgarian: Гергова, Иванка. „Свети Георги Нови Софийски. Разпространение и аспекти на култа.“ В: Гергова, Ив. & Ем. Мутафов, ред. Герои, култове, светци: 45–72. Институт за изследване на изкуствата БАН, 2015.]

Hristoskov & Мladenov 1957: Hrsitoskov, Dimitar & Maksim Мladenov. “A Newly Discovered Bulgarian Manuscript from the 17th Century.” Bulgarian Language, no 4 (1957): 228–237. [In Bulgarian: Христосков, Димитър & Максим Младенов. „Един новооткрит български ръкопис от ХVІІ в.“ Български език, no 4 (1957): 228–237.]

Kaliganov 1979: Kaliganov, Igor. “D. Bogdanovich. Zhitiye Georgiya Kratovtsa (retsenziya).” Sovetskoye slavyanovedeniye, no 4 (1979): 112–114. [In Russian: Калиганов, Игорь. „Д. Богданович. Житие Георгия Кратовца (рецензия).“ Советское славяноведение, no 4 (1979): 112–114.]

Каliganov 2000: Kaliganov, Igor. Georgiy Novyy u vostochnykh slavyan. Moskva: Indrik, 2000. [In Russian: Калиганов, Игорь. Георгий Новый у восточных славян. Москва: Индрик, 2000.]

Kodov 1969: Kodov, Hristo. Catalogue of the Slavonic Manuscripts in the Library of the Bulgarian Academy of Sciences. Sofia: BAS Press, 1969. [In Bulgarian: Кодов, Христо. Опис на славянските ръкописи в Библиотеката на Българската академия на науките. София: БАН, 1969.]

Мicheva 2017: Micheva, V. “Turkish Words in the Language of New Bulgarian Damascenes.” Izvestiya na Instituta za Balgarski ezik, no 30 (2017): 74–108. [In Bulgarian: Мичева, Ваня. „Турцизмите в езика на новобългарските дамаскини.“ Известия на Института за български език, no 30 (2017): 74–108.]

Novakovic 1867: Novaković, Stojan. “Service and Life of St. George of Kratovo.” Glasnik Srpskog Učenog Društva, no 21 (1867): 97–156. [In Serbian: Новаковиħ, Стоjaн. „Служба и живот св. Ђурђа Кратовца.“ Гласник Српског Ученог Друштва, no 21 (1867): 97–156.]

Оpis NMRM 1986: Raykov, Bozhidar & Hristo Kodov & Boryana Hristova. Slavonic Manuscripts in Rila Monastery. Vol. 1. Sofia: Nauka i izkustvo, 1986. [In Bulgarian: Райков, Божидар & Христо Кодов & Боряна Христова. Славянски ръкописи в Рилския манастир. Т. 1. София: Наука и изкуство, 1986.]

Paskaleva 2001: Paskaleva, Kostadinka. “St. George of Sofia (an Attempt to Identify the Three Sofia Martyrs.” Yearbook of Sofia University. Prof. Iv. Duychev Centre for Slavo-Byzantine Studies. Vol. 91, no 10 (2001): 209–240. [In Bulgarian: Паскалева, Костадинка. „Свети Георги Софийски (Опит за идентификация на тримата софийски мъченици).“ Годишник на Софийския университет. Център за славяно-византийски проучвания „Проф. Иван Дуйчев“. Т. 91, no 10 (2001): 209–240.]

RRODD 1974: Ilchev, Stefan et al. Dictionary of Rare, Obsolete and Dialect Words in Our Literature from the 19th and the 20th Centuries. Sofia: BAS Press, 1974. [In Bulgarian: Илчев, Стефан и др. Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век. София: БАН, 1974.]

SBL 1986: Ivanova, Klimentina, ed. Old Bulgarian Literature. Vol. 4. Hagiographic works. Sofia: Balgarski pisatel, 1986. [In Bulgarian: Иванова, Климентина, ред. Стара българска литература. Т. 4. Житиеписни творби. София: Български писател, 1986.]

Selimski 1978: Selimski, Ludwig. “Etymology of Nine Bulgarian Loan Words from the Turkish Language.” Linguistique Balkanique, XXI, no 2 (1978): 29–36. [In Russian: Селимски, Л. „Этимология девяти болгарских слов заимствованных из турецкого языка.“ Linguistique Balkanique, XXI, no 2 (1978): 29–36.]

Sprostranov 1902: Sprostranov, Evtim. Catalogue of Manuscripts in the Library of Rila Monastery. Sofia: Darzhavna pechatnitsa, 1902. [In Bulgarian: Спространов, Евтим. Опис на ръкописите в библиотеката на Рилския манастир. София: Държавна печатница, 1902.]

Stamenov 2011: Stamenov, Maksim. The Fate of Turkish Loan Words in the Bulgarian Language and Culture. Sofia: Iztok-Zapad, 2011. [In Bulgarian: Стаменов, Максим. Съдбата на турцизмите в българския език и в българската култура. София: Изток-Запад, 2011.]

Stamenov & Koleva-Zvancharova 2017: Stamenov, Maksim & Milena Koleva-Zvancharova. “On the Subject of the Dictionary of Turkisms in the Bulgarian Language for Turks by M. Türker Acaroğlu.” Papers of the Prof. Lyubomir Andreychin Institute for Bulgarian Language, no 30 (2017): 7–73. https://ibl.bas.bg/izvestiya/wp-content/uploads/2018/08/IZVESTIA-IBE-XXX-7-73-StamenovZvancharova.pdf [In Bulgarian: Стаменов, Максим & Милена Колева-Звънчарова. „По повод на Речник на турцизмите в българския език за турци на М. Тюркер Аджароглу.“ Известия на Института за български език, no 30 (2017): 7–73.]

Stanimirov 1931–1932: Stanimirov, Stefan. “A Little Known Life of St. George the New of Sofia / Kratovo.” Izvestiya na istoricheskoto drushestvo, no 10–11 (1931–1932): 288–293. [In Bulgarian: Станимиров, Стефан. „Едно малко познато Житие на Свети Георгия Нови Софийски от Кратово.“ Известия на историческото дружество, no 10–11 (1931–1932): 288–293.]

StbR 1999/2009: Ivanova-Mircheva, Dora, ed. Old Bulgarian Dictionary. Sofia: Valentin Trayanov: vol. 1, 1999; vol. 2., 2009. [In Bulgarian: Иванова-Мирчева, Дора, ред. Старобългарски речник. Т. І. София: Валентин Траянов: т. 1., 1999; т. 2., 2009.]

Starostin & Dybo & Mudrak 2003: Starostin, Sergei & Anna Dybo & Oleg Mudrak. An Etymological Dictionary of Altaic Languages. Handbook of Oriental Studies. Part. 8. Leiden: Brill Publishers, 2003.

Stoyanov & Kodov 1964: Stoyanov, Manyo & Hristo Kodov. Catalogue of the Slavonic Manuscripts in the Sofia National Library. Vol. 3. Sofia: Nauka i izkustvo, 1964. [In Bulgarian: Стоянов, Маньо & Христо Кодов. Опис на славянските ръкописи в Софийската народна библиотека. Т. 3. София: Наука и изкуство, 1964.]

Tsonev 1984: Tsonev, Benyo. History of the Bulgarian Language. Vol. 2. A. General Part; B. Special Parts. Sofia: Nauka i izkustvo, 1984. [In Bulgarian: Цонев, Беньо. История на българския език. Т. ІІ. А. Обща част; Б. Специални части. София: Наука и изкуство, 1984.]

Urban 2015: Urban, Mateusz. “The Treatment of Turkic Etymologies in English Lexicography. Lexemes Pertaining to Material Culture.” Studia Turcologica Cracoviensia 15. Кraków: Jagiellonian University Press, 2015.

Velinova 2012: Velinova, Vasya. “Il cristianesimo e l’islam – conflitto e coesistenza (su material dai testi letterari medioevali dal’400 al ‘600).“ In Pavan, Adriano & Gianfranco Giraudo, eds. Integrazione, assimilazione, esclusione e reazione etnica. Vol. II: 188–204. Oradea: Editura Muzeului Ţării Crişurilor, 2012.

Voynikov 2020: Voynikov, Zhivko. “Some Cumanian Names and Appelations during the Second Bulgarian Empire.” In Kanev, Nikolay et al., eds. Ruler, State and Church on the Balkans in the Middle Ages: In honour of the 60th anniversary of Prof. Dr. Plamen Pavlov. Part 1: 846–871. Veliko Tarnovo: Faber, 2020. [In Bulgarian: Войников, Живко. „Някои кумански имена и названия от времето на Второто българско царство.“ В: Кънев, Николай и кол., ред. Владетел, Държава и Църква на Балканите през Средновековието: Сборник в чест на 60-годишнината на проф. д-р Пламен Павлов. Ч. 1: 846–871. Велико Търново: Фабер, 2020.]




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2021.10.7-19
Data publikacji: 2021-12-12 15:48:02
Data złożenia artykułu: 2021-09-19 12:11:17


Statystyki


Widoczność abstraktów - 1005
Pobrania artykułów (od 2020-06-17) - PDF (Bulgarian) (English) - 661

Wskaźniki



Odwołania zewnętrzne

  • Brak odwołań zewnętrznych


Prawa autorskie (c) 2021 Mariyana Petrova Tsibranska-Kostova

Creative Commons License
Powyższa praca jest udostępniana na lcencji Creative Commons Attribution 4.0 International License.