Translating Emotion: Between Amplification and Attenuation of the Effect
Abstract
By placing ourselves in the theoretical paradigm which takes into account the sociological dimension of a translation which undermines the myth of an objective translation and a transparent translator, we sought to study the translator’s subjective, ideological, emotional interventions. The analysis of the translator's traces, revealing a conscious manipulation which seeks to produce a persuasive effect or a more or less unconscious interpretation imbued with the translator's own emotions will allow us to show the transformations that the pathemic expressions of the discourse (the emotional charge of the discourse, the ethos or the image that the author projects of himself, etc.) go through as well as the consequences got on the level of the identity construction of the conflict’s protagonists.
Keywords
Full Text:
PDF (Français (France))References
Adam, J. M. (1992). Les textes : Types et prototypes. Récit, description, argumentation, explication et dialogue. Paris: Nathan.
Amossy, R. (2008). Dimension rationnelle et dimension affective de l’ethos. In M. Rinn (Ed.), Emotions et Discours : l’usage des passions dans la langue (pp. 113-125). Rennes: Presses universitaires de Rennes.
Charaudeau, P. (2000). Une problématique discursive de l’émotion. A propos des effets de pathémisation à la télévision. In C. Plantin, M. Doury, & V. Traverso (Eds.), Les émotions dans les interactions (pp. 125-155). Lyon: Presses universitaire de Lyon.
Charaudeau, P. (2005). Le discours politique, les masques du pouvoir. Paris: Vuibert.
Charaudeau, P. (2008). Pathos et discours politique. In M. Rinn (Ed.). Emotions et discours : l’usage des passions dans la langue (pp. 49-63). Rennes: Presses universitaires de Rennes.
Kerbrat-Orecchioni, C. (2000). Quelle place pour les émotions dans la linguistique du XXe siècle ? Remarques et aperçus. In C. Plantin, M. Doury, & V. Traverso (Eds.), Les émotions dans les interactions (pp. 33-74). Lyon: Presses universitaire de Lyon.
Plantin, Ch. (2003). Structures verbales de l’émotion parlée et de la parole émue. In J. M Colletta, & A. Tcherkassof (Ed.), Les émotions : cognition, langage et développement (pp. 97-130). Hayen: Mardaga.
Vance, V., & Lauer, P. (1968). Hussein de Jordanie : Ma « guerre » avec Israël, Paris: Albin Michel.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2020.44.1.113-124
Date of publication: 2020-05-01 01:07:18
Date of submission: 2019-09-30 18:20:41
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2020 Haneen Abudayeh
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.