Expressive Units as a Rhetoric Means in Public Speech

Dilyana Dencheva

Abstract


The aim of the study is to establish which language units in Bulgarian could be defined as expressive and what is their frequency and function in public speech. The source material for the study was excerpted mainly from national TV and radio programs during the years 2018–2021. The analysis reveals that the most frequent expressive units in the contemporary Bulgarian public language are phrases, metaphors and words of Turkish origin. Their function in public speech is mainly rhetoric, with several examples of poetic meanings resulting in occasional metaphors and creative innovations. The paper concludes with the discussion of the socio-cultural reasons behind the specifics of contemporary Bulgarian expressive units.


Keywords


expression, public speech, phrases, metaphors, words of Turkish origin, Bulgarian language

References


Aristotle 2013: Aristotle. Rhetoric. Sofia: Zahari Stoyanov, 2013. [In Bulgarian: Аристотел. Реторика. София: Захари Стоянов, 2013].

Boyadziev 2011: Boyadziev, Todor. Bulgarian Lexicology. Sofia: University Press, 2011. [in Bulgarian: Бояджиев, Тодор. Българска лексикология. София: УИ Св. Климент Охридски, 2011].

Clark 2003: Clark, Donald Lemen. Rhetoric and Poetry in the Renaissance. A Study of Rhetorical Terms in English Renaissance Literary Criticism. 2003. https://www.gutenberg.org/files/10140/10140-h/10140-h.htm

Dencheva 2017: Dencheva, Dilyana. „Words of Turkish Origin in Internet Forums in the Context of Ethnic Paries“. Slavica Lodziensia, 2017, No s., p. 137-150. [In Bilgarian: Денчева, Диляна. „Турцизмите в българския форум в контекста на етническите партии“. Slavica Lodziensia, 2017, No1, s., p. 137-150].

Dimitrova 2009: Dimitrova Stefana. Linguistic Pragmatics. Sofia: Veles, 2009. [in Bulgarian: Димитрова, Стефана. Лингвистична прагматика. София: Велес, 2009].

Dobrzynska 2009: Dobrzynska, Teresa. „Metaphor in Political Discource“. In: Stylistyka. 2009, vol. 18, p. 65-84. [In Polish: Dobrzyńska, Teresa. „Metafora w dyskursie politycznym“. W: Stylistyka. 2009, t. 18, s. 65-84].

Grabias 1980: Grabias, Stanislaw. „The concept of expressive language sign“. In: Szymczak, Mieczyslaw, ed. Problems of Contemporary Polish Language, p. 107-115. Wroclaw: Polish Scientific Publishers, 1978. [in Polish: Grabias, Stanisław. „Pojęcie językowego znaku ekspresywnego“. W: Szymczak, Mieczysław, red. Z zagadnien slownictwa wspolczesnego jezyka polskiego. Wrocław: PWN, s.107-115].

Grzegorczykowa 1978: Grzegorczykowa, Rеnata. „Semantic structure of expressive inits”. In: Szymczak, Mieczyslaw, ed. Problems of Contemporary Polish Language, p. 117-123. Wroclaw: Polish Scientific Publishers, 1978. [in Polish:Grzegorcyzkowa, Renata. „Struktura semantyczna wyrażeń ekspresywnych. W: Szymczak, Mieczysław, red. Z zagadnien slownictwa wspolczesnego jezyka polskiego. Wrocław: PWN, s.117-123].

Kronfeld 1980-1981: Kronfeld, Chana. „Novel and Conventional Metaphors: A Matter of Methodology“. Poetics Today, Winter, 1980-1981, Vol. 2, No 1b, pp. 13-24. Duke University Press. https://www.jstor.org/stable/1772236. [Accessed 02.07.2021]

Kulevski 2017: Kulevski, Tzvetan. „The power of rhetoric or rhetoric of power“. In: Rhetoric and Communications. 2017, No 6, p. 349-364 [In Bulgarian:Кулевски, Цветан. „Силата на реториката или реторика на силата (От простота към полиморфизъм на убеждаващото“). В: Реторика и комуникации. Гб., 2017 г., с. 349-364].

Kyuvlieva-Mishaykova 1986: Kyuvlieva-Mishaykova, Vesa. Phrases in Bulgarian Language. Sofia: Bylgarski pisatel, 1986. [in Bulgarian: Кювлиева-Мишайкова, В. Фразеологизмите в българския език. София: Български писател, 1986].

Lakof 1987: Lakoff, George. “The Death of Dead Metaphor” In: Metaphor and Symbolic Activity, 2 (2), 1987, Permalink https://escholarship.org/uc/item/5x48s887 [Accessed 08.07.2021].

Lakoff, Johnson, 2003: Lakoff, George & Johnson, Mark. Metaphors we live by. London: The University of Chicago press, 2003.

Likomanova 2005: Likomanova, Iskra. „On secondary orality and litracy: standard-colloqualism relation“. In: Vachkova, Kina, ed. Standard and Substandard in a Synchronic and Diachronic Sense. Shumen: University Press Episkop K. Preslavski, 2005, p. 137-144. [in Bulgarian: Ликоманова, Искра. „За вторичната устност и вторичната писменост: към релацията стандарт : колоквиалност“. В: Стандарт и субстандарт – диахронни и синхронни аспекти. Шумен: УИ Епископ Константин Преславски, 2005, 137–144].

Markowski 2012: Markowski, Andrzej. Lectures on Lexicology. Warsaw: Polish Scientific Publishers, 2012. [in Polish: Markowski, Andrzej. Wykłady z leksykologii. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012].

Mokienko 1989: Mokienko Valery. Slavic Phraseology. Moscow: Vysshaya szkola, 1989. [in Russian: Мокиенко, Валерий Михайлович. Славянская фразеология. Москва: Высшая школa, 1989].

Nicheva 1978: Nicheva, Keti. Bulgarian Phraseology. Sofia: Nauka i izkustvo, 1978. [in Bulgarian: Ничева, Кeти. Българска фразеология. София: Наука и изкуство, 1978].

Quintilian 1982: Quintilian. The Orator's Education. Sofia: Nauka i izkustvo, 1982. [In Bulgarian: Квинтилиан. Обучението на оратора. София: Наука и изкуство, 1982.]

Rejter 2006: Rejter, Artur. The Expressive Lexis in the History of Polish Language. Cultural and Communicative Contexts of Colloquialism. Katowice: University of Silesia Press, 2006. [In Polish: Rejter, Artur. Leksyka ekspresywna w historii języka polskiego. Kulturowo-komunikacyjne konteksty potoczności. Katowice: Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 2006.]

Skubalanka 1978: Skubalanka, Teresa. “On the Expressiveness of the Language”. Annales UMCS, Sectio F, 1972, p. 123–135. [in Polish: O ekspresywności języka. Annales UMCS, Sectio F, 1972, s. 123–135.]

Stamenov 2011: Stamenov, Maxim. The Fate of Turkish Loan Words in the Bulgarian Language and Culture. Sofia: Iztok-Zapad, 2011. [In Bulgarian: Стаменов, Максим. Съдбата на турцизмите в българския език и българската култура. София: Изток-Запад, 2011].

Videnov 2013: Videnov, Mihail. „Sociolinguistic Problems of the Transition in Bulgaria“. In: Bulgarian Language and Literature, 2013, LV, book 6, p. 519. [In Bulgarian: Виденов, Mихаил. „Социолингвистични проблеми на прехода в България“. В: Български език и литература, 2013, LV, кн. 6, с. 519].

Wiatrowski 2010: Wiatrowski, Przemyslaw. „Emotive lexical expressions in "Przewodnik Katolicki" from the years 1895–2005. Primal disparaging and derogatory words or expressions (peiorativa)“. In: Poznań Polish Language Studies. Linguistic Series. 2010, No 17 (37), p. 163-189. [In Polish: „Ekspresywizmy leksykalne w „Przewodniku Katolickim” z lat 1895-2005. Peiorativa pierwotne“. W: Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, No 17(37), 2010, s. 163-189.

Wierzbicka 1968: Wierzbicka, Anna. „Problems of Expression in a semantic theory“. In: Pamietnik literacki. 1968, 59/4, p. 97-119. [In Polish: Wierzbicka, Anna. „Miejsce problematyki ekspresji w teorii semantycznej“. W: Pamiętnik Literacki. 1968, 59/4, 97-119].

Zambova 1991: Zambova, Antonia. „Lexical Characteristics and Expressive Aims of Contemporary Bulgarian Popular Press“. In: Bulgarian Language and Literature, 1999, No 1.; LiterNet, 17.02.2001, No 2 (15). [In Bulgarian: Замбова, Антония. „Лексикални характеристики и експресивни цели на съвременния български популярен печат“. В: Български език и литература, 1999, 1999, No 1.; LiterNet, 17.02.2001, No 2 (15).] [Accessed 10.07.2021]

Zhukov 1978: Zhukov, Vladimir Petrovich. Semantic of Phrases. Moscow: Prosveshchenie, 1978. [in Russion: Жуков, Владимир Петрович. Семантика фразеологических оборотов. Москва: Просвещение, 1978].




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2021.10.183-197
Date of publication: 2021-12-12 15:48:17
Date of submission: 2021-09-07 10:30:26


Statistics


Total abstract view - 920
Downloads (from 2020-06-17) - PDF(BULGARIAN) (Język Polski) - 423

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Dilyana Dencheva

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.