ANALYSIS OF LINGUISTIC ERRORS MADE BY POLISH LANGUAGE LEARNERS WITH UKRAINIAN- RUSSIAN BILINGUALISM

Emil Chról

Abstract


The article offers a sociolinguistic study of Ukrainian-Polish bilingualism with Russian diglossia. The author analyses this specific type of bilingualism on the basis of ten students’ essays and the errors contained in them, revealing the typical reasons behind those errors. In the conclusion part, the author makes suggestions on how to teach Polish language in order to avoid such mistakes.

Keywords


Ukrainian-Polish bilingualism, diglossia, linguistic errors, linguistic interference, code switching

References


Абрамова 2012: Абрамова, И. Е.; Ананьина, А. В.; Шишмолина, Е. П. Искусственный билингвизм: социолингвистический подход. В: Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и инновации. Петрозаводск, 2012, 13–17.

Арутюнов 2016: Арутюнов, С. А. Билингвизм и бикультурализм. – Этнографическое обозрение, nr 2, 1978, 3–14, (доступ: 08.05.2016).

Бахтин – Головко 2004: Бахтин, Н. Б.; Головко, Е. В. Социолингвистика и социология: Учебное пособие. Санкт–Петербург, 2004.

Вайнрайх 1979: Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Пер. Ю. А. Жлуктенко. Киев, 1979.

Гавранек 1972: Гавранек, Б. К проблематике смешения языков. В: Новое в лингвистике. Москва, 1972, 94–111.

Джельова 2014: Джельова, А. С. Синергетичният подход при изследване на междусистемните езикови взаимодействия билингвизъм, диглосия, интерференция. – Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Випуск ІІІ, 2014, 109–122.

Кожемякина 2006: Кожемякина, В. А.; Колесник, Н. Г.; Крючкова, Т. Б.; Парфенова, О. С.; Трушкова, Ю. В. Словарь социолингвистических терминов. Москва, 2006.

Крутий 2016: Крутий, К. Украинско-русский суржик или языковой феномен в детской речи? В: Теория и методика обучения русскому языку дошкольников в условиях полилингвизма. Запорожье, 2012, 42–51, (доступ: 08.05.2016).

Розенталь – Теленкова 1985: Розенталь, Д.Э.; Теленкова, М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва, 1985.

Серова 2016: Серова, Т. С. Сбалансированный билингвизм и механизм языкового переключения в устной переводческой деятельности в условиях диалога языков и культур. – Язык и культура, nr 4 (12), 2010, 44–56, (доступ: 08.05.2016).

Шамне – Шовгенин 2008: Шамне, Н. Л.; Шовгенин, А. Н. Теоретические основы изучения языковых контактов. – Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание, nr 1, 2008, 72–77.

Швейцер – Никольский 1978: Швейцар, А. Д.; Никольский, Л. Б. Введение в социолингвистику (для институтов и факультетов иностранных языков). Москва, 1978.

Щерба 1958: Щерба, Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Ленинград, 1958.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2016.5.152
Date of publication: 2017-02-17 09:46:27
Date of submission: 2017-02-16 11:46:19


Statistics


Total abstract view - 1083
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (RUSSIAN) (Język Polski) - 1518

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Emil Chról

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.